Ta stran je arhivske narave.
biti v zosu - Razvezani Jezik
uredipripomnizgodovina članka
Tweets by @razvezani

SVEŽE

čafuzi, čajna dejli, čajne vrečke, ČAK NORS = Chuck Norris, čamast, čarlibraun, časovnica, čavhnjen, Če bo mhla ne bom mhla, če pa nbo mhla, bom mhla., če časa nebi bilo, bi vsak delal vse, z vsakim in vsepovsod, če ne z leti, pa s tableti, če ni mraz ke svina je pa lohk tut vroče ke svina., če te jaz kušnem, boš zarjavel, čeb te učeri kupu pa dons prudau b zgubo naredu, Čebelnjak, čefur, čefuriranje, čekniti, čelešnk, čelna

več >>

KLJUČNE

ženska (172), kletvica (122), seks (96), moški (96), šola (90), avto (87), kleti (80), alkohol (78), delo (77), preklinjanje (72), politika (68), penis (63), Ljubljana (62), rit (62), hrana (61), otrok (60), denar (57), spolnost (52), pijača (48), pijanost (47), neumnost (45), drek (44), šport (44), fuk (42), jezik (40), voda (38), čas (37), pička (37), nič (37), kurac (36)

vse ključne besede >>

SLOVAR
Naslovnica
Najnovejša gesla
Naključno geslo
Gesla po abecedi

za družabene

> @razvezani na tviterju
> @razvezani na fejsu
> in na Kulturniku

za pametne

> Razvezani za iTelefone
> Razvezani za Androide

PRISPEVAJTE
Kako naj se lotim?
Dodajte novo geslo
Napišite nov članek
Dopolnite star članek

Razvezani jezik - kaj je to?
Priobčitve
Podobniki

BERITE
Gostujoče pero
Teorija in praksa
Ali veste, da ...

Pišite uredniku

What is this?







ddr_znak.png

biti v zosu

kulinarična fraza za: biti v stiski, biti v neugodnem položaju

Omaka (pogov. zos) je s svojo lepkostjo, gostljatostjo in neopredeljivo barvo dobra prispodoba za nepregledno, zagatno situacijo, v kateri se je težko znajti in poiskati izhod iz nje. Tudi če nam to uspe, smo od zosa zapackani.

Če nam Angleži pripravijo drugo fronto - potem smo v hudičevem zosu. (Edvard Kardelj, 14. 6. 1942)

V zosu lahko obsedimo, vanj lahko pademo (in upamo, da nas bo kdo potegnil ven), lahko pa se cmarimo celo v lastnem zosu (pri čemer imamo v mislih sok, ki ga odda meso v paci, in ne omake). Posebnost položaja navadno niansiramo: biti v lepem zosu, hudičevem zosu, v istem zosu ...

> biti v dreku

ena smrdliva gnida besi



> tri breje golobčke v zosu > Ajeršpajz > Ajmoht > argožupar > čimnac > faferli > makaronflajš > Nekaj za pod zob > piko si odreti > pitulica > povidl > sardinar > še angelčki bi jedli, če bi ritke imeli > štajerska solatka > tresti se kot žaba v žolci > zlata ptička > kuzla v rit skače > opizdje > bendeho > gospodinjska logika > merčeva metoda > ni pene > špupanadlne > sranje v kockah > štala > vrh ledene gore > zgraž > Žlahta, strgana plahta > bendeho > biti plat zvona > jeba > jebniti > medvedja usluga > mobi v golažu > ni pene > skozi trnje do zvezd > špupanadlne > sranje v kockah > štala > tanko piskati > vrh ledene gore
ključne besede: omaka, zos, jed, stiska, problem, težava [?]