SVEŽE
čafuzi, čajna dejli, čajne vrečke, ČAK NORS = Chuck Norris, čamast, čarlibraun, časovnica, čavhnjen, Če bo mhla ne bom mhla, če pa nbo mhla, bom mhla., če časa nebi bilo, bi vsak delal vse, z vsakim in vsepovsod, če ne z leti, pa s tableti, če ni mraz ke svina je pa lohk tut vroče ke svina., če te jaz kušnem, boš zarjavel, čeb te učeri kupu pa dons prudau b zgubo naredu, Čebelnjak, čefur, čefuriranje, čekniti, čelešnk, čelnaKLJUČNE
ženska (172), kletvica (122), seks (96), moški (96), šola (90), avto (87), kleti (80), alkohol (78), delo (77), preklinjanje (72), politika (68), penis (63), Ljubljana (62), rit (62), hrana (61), otrok (60), denar (57), spolnost (52), pijača (48), pijanost (47), neumnost (45), drek (44), šport (44), fuk (42), jezik (40), voda (38), čas (37), pička (37), nič (37), kurac (36)Slovenščina je sorodna ostalim balkanskim jezikom, delimo si mnogo besed (npr. kako, vreme, pošta, voda, oblak, itd.) vendar še zdaleč ni enaka! Slovenceljni pa se tega pogosto ne zavedajo in prevajajo slovenščino tako, da spremenijo kakšno črko slovenski besedi in dodajo novi skovanki odgovorjajoč naglasak. Odličen primer je beseda "kuzarac". Tako namreč marsikateri Slovencelj prevede slovensko besedo kozarec v njihovo sopomenko "čaša". Slovenceljsko naročilo Radenske in kruha (hleb - hrvaško, kruh - srbsko) v hrvaškem primorju se tako pogosto glasi:
"Donesite kuzarac Radenske vode i kruh."