SVEŽE
čafuzi, čajna dejli, čajne vrečke, ČAK NORS = Chuck Norris, čamast, čarlibraun, časovnica, čavhnjen, Če bo mhla ne bom mhla, če pa nbo mhla, bom mhla., če časa nebi bilo, bi vsak delal vse, z vsakim in vsepovsod, če ne z leti, pa s tableti, če ni mraz ke svina je pa lohk tut vroče ke svina., če te jaz kušnem, boš zarjavel, čeb te učeri kupu pa dons prudau b zgubo naredu, Čebelnjak, čefur, čefuriranje, čekniti, čelešnk, čelnaKLJUČNE
ženska (172), kletvica (122), seks (96), moški (96), šola (90), avto (87), kleti (80), alkohol (78), delo (77), preklinjanje (72), politika (68), penis (63), Ljubljana (62), rit (62), hrana (61), otrok (60), denar (57), spolnost (52), pijača (48), pijanost (47), neumnost (45), drek (44), šport (44), fuk (42), jezik (40), voda (38), čas (37), pička (37), nič (37), kurac (36)Uvodna definicija je bila dodana v članek na pisno zahtevo družbe E. I. du Pont de Nemours and Company (DuPont).
V pismu z dne 5. 6. 2013 nas preko zastopnika za patente in blagovne znamke Petošević pozivajo k "popravku napak", ki so se pojavile na naši spletni strani. Družba DuPont je namreč "zasledila, da na vašem spletnem portalu Razvezani jezik - prosti slovar žive slovenščine, navajate geslo TEFLON(R), vendar ob geslu ne pojasnjujete, da je ta zavarovan kot znamka. TEFLON(R) ni splošno ime za fluoropolimere in ni ime za kakršenkoli končni izdelek, pridevnik ali prispodobo. Takšna napaka zavaja vaše bralce oziroma uporabnike in je uporabljena na način, da se bo pri tem lahko prejudiciral položaj družbe DuPont, kot imetnice znamke TEFLON(R) z razlikovalnim učinkom."
V nadaljevanju nas pozivajo, da "odstranite nepravilno navedbo gesla TEFLON(R) na spletni strani http://razvezanijezik.org/?page=teflon".
Pri tem se sklicujejo na 51. člen Zakona o intelektualni lastnini (o reprodukciji znamk v slovarjih), ki pravi takole:
Če daje reprodukcija znamke v slovarju, enciklopediji ali podobnem delu vtis, da gre za generično ime blaga ali storitev, za katere je znak registriran, mora založnik dela na zahtevo imetnika znamke poskrbeti za to, da je najkasneje v naslednji izdaji publikacije pri reprodukciji znamke oznaka, da gre za znamko.
Veseli nas, da je tvrdka DuPont prepoznala Razvezani jezik kot pomemben referenčen slovar!
Če vas zanimajo zagate profesionalnih slovaropiscev, ko trčijo ob intelektualno lastnino korporacij, vam v branje priporočamo razpravo Pravopisna obravnava imen znamk in industrijskih izdelkov ter posledice spreminjanja njihovih lastnoimenskih funkcij Helene Dobrovoljc z Inštituta Frana Ramovša pri ZRC SAZU, ki mu je DuPont že pred leti poslal podobno zahtevo.
Zelo zanimiv pa je tudi članek The Grammar of Trademarks pravnice Laure Heymann, na katerega smo naleteli ob prebiranju komentarjev na duhovito razmišljanje Toma Tasovca After DuPont bans Teflon from WordNet, the world is their non-sticky oyster.
Društvo za domače raziskave