Ko se razisdemo, se poslovimo. Poslovimo se od človeka, ta se OD nas morda odslovi, ampak tega ne slišimo pogosto, ker je zelo grdo, če koga odslovimo.
- na svidenje - klasični poslov s prvotnim pomenom 'upam, da se kmalu vidimo'
- na snidenje - tudi precej klasični pozdravs prvotnim pomenom 'upam, da se kmalu spet snidemo = srečamo', ki je močno porasel, odkar so ga pričeli uporabljati na 24 ur na POP TV
- zbogom - navadno se tako poslovimo, kadar mislimo, da se nebomo več videli oz. v trenutkih velike čustvenosti, sentimentalnosti, strahu, jeze ...
- adijo - izvorno adios, kar je španska razližica zbogom, vendar v uporabi precej pogosteje in ne tako čustveno
- ajde - med mladimi zelo priljubljeno ok. 2003, morda izhaja iz adijo, skrajšana različica ajd, ki se sliši malo bolj odločno in neprizadeto, indivudualno so nastali posebni načini izgovorjave z zategnjenim a in komaj slišnim preostanekom besede: aaaajd(e), ljubkovalno ajdi
- čao (glej pozdravi) - se lahko rabi tudi kot poslov, morda celo pogosteje v podvojeni obliki
- baj - iz angleškega bye, mladostni poslov, pogosto podvojen
- tujejezične malokratnice: adieou, arivederci, doviženja, tuluru
Sem bi spadali tudi poslovilni ogovori v pismih in sms-ih:
- LP in razne podobne kratice, npr. LV = lep večer, LN = lahko noč
- lepo bodi, fajn bodi, lepo se imej, uživaj
- uživaj (mi) maxxx - zanimiv zapis, ki se je pojavil v začetku leta 2013 in je križanec med preprostim uživaj in angleškimi tremi xxx v pomenu poljubov